[KAN/ROM/INA/ENG-Lyric] Super Junior Kyuhyun – Celebration~Bridge to You~

Kanji and Romanization Reupload from: https://ilyricsbuzz.com
English Trans by : BitterGamer Subs from this video [ENG SUB] Kyuhyun – Celebration ~Bridge To You~ (from 1st Japanese Single ‘Celebration’)
Indonesia Trans by: https://ryerascho.wordpress.com

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS!

image

Track list: 1. Celebration ~君に架ける 橋~
Artist: Kyuhyun
Album: Celebration ~君に架ける 橋~ (Celebration ~Kimi ni Kakeru Hashi~) (Celebration ~Bridge to You~)
Language: Japanese
Release date: 2016.05.25

《KANJI》
ありがとう 今 君に送る愛の歌はかけがえのない歌
届けたい

君と出会えたその意味は 涙じゃなく笑顔 分け合うためだね
めぐる季節の中で ゆっくりと色づきをくれる

春の陽だまり あたたかい日々
いつまでも…いつまでも…君と
(https://ryerascho.wordpress.com)

ありがとう 今 君に送る愛の歌はかけがえのない歌
変わらない歌

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を
Wow… Everything You’re My One You’re My One

落書きだらけのキャンバス 約束しよう また始まる未来を
たった1人の君に 代わりなどいるはずはないから

新たなページ 綴るステージ
いつまでも… いつまでも… 君と

ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて
この歌に乗せ 抱きしめるよ

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を

(Yeah) 誰もが胸の奥で迷いながら
(Yeah) それでも 一歩ずつ前へ

何度立ち止まっても 構わないさ yeah..
僕が君の (君が僕の) 夢を叶えるよ

ありがとう 今 君に送る愛の歌はかけがえのない歌
変わらない歌

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 歩き出す
(https://ryerascho.wordpress.com)

ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて
この歌に乗せ 抱きしめるよ

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を

Wow…

《ROMANIZATION》
Arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
todoke tai

kimi to deae ta sono imi wa namida ja naku egao wakeau tame da ne
meguru kisetsu no naka de yukkuri to iroduki o kureru
(https://ryerascho.wordpress.com)

haru no hi damari atatakai hibi
itsu made mo? itsu made mo? kimi to

arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
kawara nai uta

daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o
Wow? Everything You ‘ re My One You ‘ re My One

rakugaki darake no kyanbasu yakusoku shiyo u mata hajimaru mirai o
tatta I nin no kimi ni kawari nado iru hazu wa nai kara

arata na pēji tsuzuru sutēji
itsu made mo? itsu made mo? kimi to
(https://ryerascho.wordpress.com)

arigatō mada tsutae kire nai kotoba subete
kono uta ni nose dakishimeru yo

daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o

(Yeah Yeah Yeah) dare mo ga mune no oku de mayoi nagara
(Yeah Yeah Yeah) soredemo ichi ho zutsu mae e

nan do tachidomatte mo kamawa nai sa yeah ..
boku ga kimi no ( kun ga boku no ) yume o kanaeru yo

arigatō ima kun ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
kawara nai uta

daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de
boku wa nan do datte arukidasu

arigatō mada tsutae kire nai kotoba subete
kono uta ni nose dakishimeru yo

daisuki da yo zutto gawa de sasae te kureru koto de

boku wa nan do datte kake te iku kibō no hashi o

Wow…

《INDONESIA》
Terima kasih. adalah lagu yang mengungkapkan perasaan cintaku padamu yang sekarang ini takkan tergantikan
(Membuat)ku ingin memberitahukan hal itu kepadamu
(https://ryerascho.wordpress.com)

Sehingga kita dapat berbagi senyuman bukannya air mata
Seperti musim yang datang dan pergi
Semua hal berganti warna

Matahari di musim semi. Hari itu yang menghangatkan
Selamanya, selamanya… disisimu

Terima kasih. adalah lagu yang mengungkapkan perasaan cintaku padamu yang sekarang ini takkan tergantikan
(Adalah) sebuah lagu yang takkan pernah berubah
(https://ryerascho.wordpress.com)

Aku mencintaimu. Aku akan selalu berada disisimu. Mendukungmu
Tidak peduli sampai kapanpun, Aku akan membangun sebuah jembatan pengharapan
Wow, (dari) semua hal
Kau adalah satu-satunya, kau adalah satu-satunya

Sebuah kanvas yang tertutupi coretan. Ayo buat janji. Untuk memulai masa depan kita (bersama)
Kamu adalah satu-satunya untukku. Karena tidak ada seorangpun yang sepertimu

Sebuah halaman baru, sebuah tahapan yang telah tertulis
Selamanya, selamanya… disisimu

Terima kasih. adalah semua kata-kata, kata-kata yang belum Aku ungkapkan
Lewat lagu ini, Aku akan mendekapmu

Aku mencintaimu. Aku akan selalu berada disisimu. Mendukungmu
Tidak peduli sampai kapanpun, Aku akan membangun sebuah jembatan pengharapan
(https://ryerascho.wordpress.com)

(Yeah Yeah Yeah) Walaupun semua orang mempunyai keraguan di dalam hati mereka
(Yeah Yeah Yeah) Tetap saja, Aku akan melangkah kedepan selangkah setiap waktunya

Tidak peduli berapa lama. Aku akan datang ke halte itu yeah
(Karena) Akulah (Kamu adalah) mimpi yang menjadi nyata

Terima kasih. adalah lagu yang mengungkapkan perasaan cintaku padamu yang sekarang ini takkan tergantikan
(Adalah) sebuah lagu yang takkan pernah berubah

Aku mencintaimu. Aku akan memulai melangkah
Tidak peduli sampai kapanpun, Aku akan membangun sebuah jembatan pengharapan

Terima kasih. Semua kata-kata, kata-kata yang belum sempat ku ungkapkan
Lewat lagu ini, Aku akan mendekapmu

Aku mencintaimu. Aku akan selalu berada disisimu. Mendukungmu
(https://ryerascho.wordpress.com)

Tidak peduli sampai kapanpun, Aku akan membangun sebuah jembatan pengharapan

Wow…

《ENGLISH》
Thank you. The song that expresses my love for you right now is irreplaceable
I want to tell you that
https://ryerascho.wordpress.com)

It was so that we could share smiles instead of tears
As seasons come and go
Everything chabges colours

The sun of spring. Those warm days
Forever, forever… by your side

Thank you. The song that expresses my love for you righ now is irreplaceable
An unchangeable song

I love you. I’ll be always by your side. Supporting you
No matter how many times, I will build a bridge of hope
Wow, everything
You’re my one, You’re my one

A canvas covered in scribbles
Let’s make a promise. To start over our future
You’re the only one for me
Because there’s no one like you

A new page, a stage that is being written
Forever, forever… by your side

Thank you. All the words words I can”t say yet
Through this song, I’ll embrace you

I love you, I’ll always by your side. Supporting you
No matter how many times, I will build a bridge of hope
(https://ryerascho.wordpress.com)

(Yeah Yeah Yeah) Although everyone has doubts about their heart
(Yeah Yeah Yeah) Stil, I’ll go forward one step at a time

It doesn’t matter how many times
I come to a halt yeah…
I’m your (you are my) dream come true

Thank you. The song that expresses my love for you righ now is irreplaceable
An unchangeable song

I love you. I’ll be always by your side. Supporting you
No matter how many times, I’ll start walking

Thank you. All the words words I can”t say yet
Through this song, I’ll embrace you

I love you, I’ll always by your side. Supporting you
(https://ryerascho.wordpress.com)

No matter how many times, I will build a bridge of hope

Wow…

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s