[KAN/ROM/INA/ENG-Lyric] Super Junior Kyuhyun – Celebration~Bridge to You~

Tinggalkan komentar

April 3, 2016 oleh ryerascho

image

Check out the official video here: SUPER JUNIOR-KYUHYUN / 日本初シングル「Celebration~君に架ける橋~」ミュージックビデオショートヴァージョン


[KANJI]
ありがとう 今 君に送る愛の歌はかけがえのない歌 届けたい
君と出会えたその意味は 涙じゃなく笑顔 分け合うためだね
めぐる季節の中で ゆっくりと色づきをくれる
春の陽だまり あたたかい日々
いつまでも… いつまでも… 君と
ありがとう 今 君に送る愛の歌はかけがえのない歌
変わらない歌
大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を
Wow… Everything You’re My One You’re My One
落書きだらけのキャンパス 約束しよう また始まる未来を
たった1人の君に 代わりなどいるはずはないから
新たなページ 綴るステージ
いつまでも… いつまでも… 君と
ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて
この歌に乗せ 抱きしめるよ
大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を
(Yeah)誰もが胸の奥で迷いながら
(Yeah)それでも 一歩ずつ前へ
何度立ち止まっても 構わないさ Yeah..
僕が君の(君が僕の)夢を叶えるよ
ありがとう 今 気に送る愛の歌はかけがえのない歌
変わらない歌
大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 歩き出す
ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて
この歌に乗せ 抱きしめるよ
大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで
僕は何度だって 架けていく希望の橋を
Wow…。

[ROMANIZATION]
Arigatō ima kimi ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
todoketai
kimi to deaeta sono imi wa
namida janaku egao wakeau tameda ne
megurukisetsu no naka de
yuukuri to irodzuki o kureru
haru no hidamari atatakai hibiku
itsu made mo… itsu made mo…-kimito
arigatō ima
kimi ni okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
kawaranai uta
daisukidayo zutto soba de
sasaete kureru koto de
boku wa nando datte
kakete iku kibō no hashi o … Wow…
Everything You’ re My One You’ re My One
rakugaki-darake no kyanpasu
yakusoku shiyou mata hajimaru mirai o
tatta hitori no kimi ni
kawari nado iru hazu wanaikara
aratana pēji tsudzuru sutēji
itsu made mo… itsu made mo…kimito
arigatō mada
tsutae kirenai kotoba subete kono uta ni nose
dakishimeru yo
daisukidayo zutto soba de
sasaete kureru koto de
boku wa nando datte
kakete iku kibō no hashi o
(yeah yeah yeah) daremoga mune no oku de mayoinagara
(yeah yeah yeah) soredemo ippo zutsu mae e
nando tachidomatte mo kamawanai sa yeah..
Boku ga kimi no (kimi ga boku no)
yume o kanaeru yo
arigatō ima
kimini okuru ai no uta wa kakegae no nai uta
kawaranai uta
daisukidayo zutto soba de
sasaete kureru koto de
boku wa nando datte
aruki dasu
arigatō mada
tsutae kirenai kotoba subete kono uta ni nose
dakishimeru yo
daisukidayo zutto soba de
sasaete kureru koto de
boku wa nando datte
kakete iku kibō no hashi o
Wow….

[INDONESIA]
Terima kasih. Adalah sebuah lagu yang mengekspresikan perasaanku padamu yang kini takkan tergantikan.
Membuatku ingin menyanyikannya untukmu.

Saat Aku bertemu denganmu. Itu mengandung sebuah pertanda. Senyum tanpa kesedihanmu itu. Kau ingin membaginya, kan?

Ketika setiap musim datang dan pergi. Semua warna dihidupku berubah.
Matahari di musim semi, membuat semuanya hangat.
Selamanya, selamanya berada disampingmu.

Terima Kasih. Adalah sebuah lagu yang mengekspresikan perasaanku padamu yang kini takkan tergantikan.
Membuatku ingin menyanyikannya untukmu.
Sebuah lagu yang takkan tergantikan.

Aku mencintaimu..Aku akan selalu berada disampingmu.
Mendukungmu.
Tidak peduli sebanyak apapun, Aku akan memulainya (lagi).

Terima kasih. Kata-kata yang belum dapat ku katakan padamu..
Segalanya.
Aku akan selalu memegangmu, karna itu memberikan sebuah kebahagiaan*.

Wow..

Aku mencintaimu. Aku kan selalu berada disampingmu.
Mendukungmu.
Tidak peduli sebanyak apapun, Aku akan membuat sebuah jembatan harapan.
Wow… Segalanya..Kaulah satu-satunya, kaulah satu-satunya.

Sebuah kanvas yang tertutupi tulisan. Ayo buat sebuah janji. Untuk memulai masa depan kita.
Kaulah satu-satunya untukku, karna tidak ada seorangpun yang dapat menggantikanmu.

Sebuah lembaran baru, sebuah tahapan yang tertulis.
Selamanya, selamanya.. disamping mu.

Terima kasih. Kata-kata yang belum dapat ku katakan padamu..
Segalanya.
Aku akan selalu memegangmu, karna itu memberikan sebuah kebahagiaan*

Aku mencintaimu..Aku akan selalu berada disampingmu.
Mendukungmu.
Tidak peduli sebanyak apapun, aku akan memulainya (lagi).

(Yeah), Saat semua orang mengira-ngira tentang perasaan mereka.
(Yeah), Bagaimanapun juga, Aku akan maju satu langkah setiap saat.

Tidak peduli sebanyak apapun Aku berusaha tuk berhenti yeah..
Aku milikmu (Aku milikmu). Aku akan membuat mimpiku menjadi kenyataan.

Terima kasih. Adalah sebuah lagu yang mengekspresikan perasaanku padamu yang kini takkan tergantikan.
Membuatku ingin menyanyikannya untukmu.

[ENGLISH]

image

Kanji and Rom Reupload from: esmeraldaisy137.wordpress.com
English Trans by: @believedintime
Indonesia Trans by: ryerascho.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS!

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Masukkan alamat surat elektronik Anda untuk mengikuti blog ini dan menerima pemberitahuan tentang pos baru melalui surat elektronik.

♡ Everytime ♡

April 2016
S S R K J S M
« Mar   Mei »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Kategori

Arsip

Statistik Blog

  • 359,313 hit