[HAN/ROM/INA/ENG-Lyric] M.C THE MAX (엠씨더맥스) – Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) [Descendants of the Sun/태양의 후예 OST Part 9]

Tinggalkan komentar

April 9, 2016 oleh ryerascho

image

M.C The Max - Wind Beneath Your Wings (Descendants of the Sun OST Part 9)

Check out the official video here: [MV] M.C THE MAX(엠씨더맥스) _ Wind Beneath Your Wings(그대, 바람이 되어) l 태양의 후예 OST

[HANGUL]
내가 작은 바람이 되어
가만히 그대 뒤에서
잠시 기대본다
스치듯 우연히 바람에도
그대 내 손길을 느낄 수 있게
사랑한다는 흔한 말이
필요 있을까
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
전하지 못해서 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은
지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대
내 전부가 된 거죠
처음부터 시작된 사랑
이토록 사랑할 수 있을까
나의 가슴에 물들어버린 이 사람
사랑에 서툴기만 한 내가
한순간도 그댈 놓칠 수 없어
사랑한다는 흔한 말이
필요 있을까
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
전하지 못해서 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은
지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대
내 전부가 된 거죠
바람결에 스쳐 가는
그댈 바라보고 있어
한순간도 멀어져선
못 견디겠다고
전하지 못해서 말할 수 없어서
나의 가슴이 터질 것 같은
지독한 이 사랑
그댄 알고 있나요
못 견디게 보고픈 그대
내 전부가 된 거죠
처음부터 시작된 사랑

[ROMANIZATION]
naega jageun barami doeeo
gamanhi geudae dwieseo
jamsi gidaebonda
seuchideut uyeonhi baramedo
geudae nae songireul neukkil su ittge
saranghandaneun heunhan mari
piryo isseulkka
imi geudaen naui jeonbuga dwaettneunde
jeonhaji mothaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
cheoeumbuteo sijakdoen sarang
itorok saranghal su isseulkka
naui gaseume muldeureobeorin i saram
sarange seotulgiman han naega
hansungando geudael nohchil su eopseo
saranghandaneun heunhan mari
piryo isseulkka
imi geudaen naui jeonbuga dwaettneunde
jeonhaji mothaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
baramgyeore seuchyeo ganeun
geudael barabogo isseo
hansungando meoreojyeoseon
mot gyeondigettdago
jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
cheoeumbuteo sijakdoen sarang

[ENGLISH]
I’ll become a small gust of wind
Quietly leaning against your back for a moment
So even if the wind blows like a coincidence
You can feel my touch
Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
This love had started from the beginning
Is it possible to be this in love?
You’ve colored my entire heart
Even though I’m not good at being in love
I can’t lose you for a single moment
Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
I’m looking at you, passing by along with the wind
I can’t stand a single moment of being far away from you
Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything
This love had started from the beginning

[INDONESIA]
Aku akan menjadi semilir hembusan angin
Perlahan bersandar di punggungmu untuk sejenak
Jadi kalaupun angin bertiup seperti sebuah kebetulan
Kamu bisa merasakan sentuhanku
Apakah kita benar-benar membutuhkan kata ‘aku mencintaimu’?
Karena kamu sudah menjadi segalanya bagiku
Karena aku tidak bisa memberitahumu, karena aku tidak bisa mengatakannya
Cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kamu tahu?
Aku sangat merindukanmu, aku tidak bisa menahannya
Kamu menjadi segalanya bagiku
Cinta ini dimulai sejak awal
Apakah mungkin untuk jatuh cinta seperti ini?
Kamu mewarnai seluruh hatiku
Meskipun aku tidak pandai dalam cinta
Aku tidak bisa kehilanganmu walau sesaat pun
Apakah kita benar-benar membutuhkan kata ‘aku mencintaimu;?
Karena kamu sudah menjadi segalanya bagiku
Karena aku tidak bisa memberitahumu, karena aku tidak bisa mengatakannya
Cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kamu tahu?
Aku sangat merindukanmu, aku tidak bisa menahannya
Kamu menjadi segalanya bagiku
Aku sedang melihatmu, berlalu bersama dengan angin
Aku tidak tahan sesaat pun berada jauh darimu
Apakah kita benar-benar membutuhkan kata ‘aku mencintaimu’?
Karena kamu sudah menjadi segalanya bagiku
Karena aku tidak bisa memberitahumu, karena aku tidak bisa mengatakannya
Cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kamu tahu?
Aku sangat merindukanmu, aku tidak bisa menahannya
Kamu menjadi segalanya bagiku
Cinta ini dimulai sejak awal

Reupload from: thecherrya.blogspot.com

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Masukkan alamat surat elektronik Anda untuk mengikuti blog ini dan menerima pemberitahuan tentang pos baru melalui surat elektronik.

♡ Everytime ♡

April 2016
S S R K J S M
« Mar   Mei »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Kategori

Arsip

Statistik Blog

  • 348,938 hit

%d blogger menyukai ini: